How can we know that calling them socialists (or communists) are mischaracterizing them - and why wasn't that point made instead?
Is it impossible that a student in the US is socialist (or communist)? No.
Does the student hold up a sign explaining their views so that we can check? No.
So, are we supposed to be mind-readers?
Note that I explained that I used the words in the common way and gave references. If someone wanted to say that they used it in different ways, that would have been easy - but instead this word-game began.
How do we know that they are social democrats, when the term wasn't used at that point - and you introduced it incorrectly implying that it is socialism?
And this is an international forum. Not a US-forum using Fox-news as a source of language.
- - - Updated - - -
One would think that, but why isn't it listed as a synonym in the other direction in that case - and why don't everyone state that analogy and equivalence are synonyms?
Don't you have a nagging feeling that they aren't normal synonyms - but just two words that are somewhat related? Or is the confirmation bias so strong that you don't care about that?