The example used:
"When the costumer has recieved the goods, they(den) should recycle the packaging".
När kunden har fått hem varan ska den källsortera emballaget
Last edited by Jackmoves; 2012-12-29 at 08:27 AM.
Shit like this actually goes through your fucking brain?
Drongo- Commonly used at someone who acts like a fool, idiot, clown, moron or does not sound entirely clever and is known to make frequent silly mistakes or do really silly things
Dag- funny/silly person.. Or the other meaning is the poop hanging off the end of a sheep, but when referred to people it means you are a silly/funny/idiotic/amusing person
Wheelie bin- Known as trash can everywhere else it seems, but here they are bins with wheels
Whipper Snipper- Known as weed hacker everywhere else it seems
Mate- friendly word used very frequently in australia, it is used both positively and negatively, but often it is used as a common greeting to familiars or people you respect.
Cocky- cockatoo or cockroach, usually mostly used for cockatoo
Willy willy- dust devil, aka dirt/dust tornado
nong- similar use as drongo
Bitzer- crossbred dog or mongrel dog of unknown breed
Bullbar- the metal sheilding bar across the front of a car- often on 4WD.
Banana Bender- Queenslander
Esky- I think everywhere else it is called a cooler? its the plastic box you fill with ice and put your drinks in when camping.
Hoon/hooner- moron/idiot - often used when someone acts like a hero and takes off in their car - hooner. It is an insulting term used frequently against idiot drivers as a way to express frustration and disappointment in their selfless actions
Ratbag- term used often at children as an alternative to swearing, meaning they are little troublemakers. This is often used as a joking insult, eg- child does something bad but it is still amusing, like a child drawing nikko all over their face, the parent would joke calling them a ratbag. Also used on pets in the same manner.
Buggered- Used to say something is broken/not working and probably not able to be fixed. Also used as a way to express yourself "I am buggered" meaning you are worn out and tired.
And I wanted to point this one out separately
SWAG- a bedroll which is both a waterproof sleeping bag and a tent in one, used for camping and travelling- it was made to be able to be rolled up for easy packing while traveling on horseback for cattle herders but also to prevent succumbing to being attacked by mozzies and flies (we have some nasty blood sucker flies called horse flies)
So every time you say swag, to most Australian's they think you are talking about a bedroll and have no clue what half you drongo's are on about when you suddenly blurt out swag as it sounds like you are demanding a bedroll.
Triplehijueputa: You are the son of a prostitute times 3.
Malparido: You were not born right/miscarriage
Parce: Dude, guy, friend
Coscorria: A traitor, bad friend.
Chimba: The spanish "fuck". Means cool, vagina, bad, angry, happy, sad... Chimbo could mean penis.
Mula: Idiot, Beast, or sometimes, somebody who goes as lowly as narco-trafficking coke.
Last edited by Galil; 2012-12-29 at 01:28 PM.
Obviously we are all biased here on the system we've been using since always but that's just my explanation on why I think Celsius is better :) In the end it doesn't matter really, as long as it shows the temperature ;)
Where did the term come from you may ask yourself, many might think it is from Swagger. Which is the way Captain Kirk would walk. However since the term also relates to stolen loot an old Australian term, Which ironically relates to the bedroll. And was used in crime fiction as recently as the 1970s, which was when the Early Cons started to happen, I must feel it has less to do with Swagger, and more to do with Swagmen.
"Its Cheese Gromit!"
---------- Post added 2012-12-29 at 02:30 PM ----------
"In the early 1800s, the term swag was used by British thieves to describe any amount of stolen goods. One definition given in Francis Grose's 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue is "any booty you have lately obtained,.... To carry the swag is to be the bearer of the stolen goods to a place of safety." James Hardy Vaux, a convict in Australia, used the term for similar purposes in his memoirs written in 1812 and published in 1819. By the 1830s, the term in Australia had transferred from meaning goods acquired by a thief to the possessions and daily necessaries carried by a bushman. The compound swagman and colloquial variation swaggie first appeared in the 1850s during the Australian gold rushes"
Either way, the term nowadays when heard still is easily translated in Australia to mean the swag bedroll, not swag loot. I believe the majority of the current young generation using the term "swag" does not have any real idea of it's true original meaning.
Last edited by Khaidu; 2012-12-29 at 12:49 PM.
- 'Chuchichäschtli' (when someone asks us whether we can teach them a swiss-german word, we usually tell this one) means a "tiny cupboard in the kitchen".
- 'Samichlaus' means "Santa Claus"
- 'Ricola' is a well known manufacturer of breath mints (http://www.youtube.com/watch?v=zAoDzIsx03E)
- 'Fondue' is the no. 1 speciality in Switzerland.
- 'Röschtigrabe' (since our contry has four federal languages [german/french/italian/retoromanian] we call the line which "splits" german and french-speaking parts the Röschtigrabe. Rösti is another swiss speciality made from cooked potatoes which will then be roasted in a pan (http://de.academic.ru/pictures/dewiki/114/roesti.jpg)
---------- Post added 2012-12-29 at 05:11 AM ----------
Fondue was popular with yuppies in the 80's.
Rösti they look like Southern Style Hash Browns, or latkes
Sad thing because of some stupid frozen potato product being called southern style hash browns it is hard to find the classic ones.
Last edited by Gothicshark; 2012-12-29 at 01:23 PM.