(first of all apologies if this is in the wrong thread, wouldn't know where to put it besides general off-topic ^^')
So I have a question about the English language.
As someone who's native language isn't English, I would say I'm pretty good at it. (thank you tv and videogames)
Though recently I got into a discussion with someone who claimed to be a "translator" and I couldn't give any arguments to protect my statement as most of my English comes naturally and not from theory. The argument was about the word "please".
In English when you ask something you say "please". I think we can agree on that. In my language, Dutch, it's translated as "alsjeblieft" with the exact same meaning. Now our word "alsjeblieft" is also used when you give something to someone. For example when I give a cup of coffee to someone I would say "alsjeblieft" to which he/she would reply "dank je" or "thank you" in English.
Here's the question though, in English is the word "please" also used when you give something to someone?
I am pretty certain it is not, that "Here you go/there you go" is used. "Please" is only used when asking for something, right?
Anyone care to help me out on this because this really bothers me :P
Thanks in advance!