Necro indeed. Anyway, Murlocs of the Caribbean.
<I farm or family dies>
Funny part is, I saw this guild due to some dude gathering ores.
"There are two types of guys in this world. Guys who sniff their fingers after scratching their balls, and dirty fucking liars." -StylesClashv3
"Elo Hell is where the Ego is greater than the Elo." -Bystekhilcar
Best - Exalted With Your Sister
Worst - I DPS My Kids IRL
None. I can't believe there's actually people out there laughing at guild names/character names, especially guild names such as these.
So, if you're sitting up there in your silly little spaceship, with all your silly little guns, and you've got any plans on taking the Pandorica tonight, just remember who's standing in your way. Remember every black day I ever stopped you, and then, and then, do the smart thing. Let somebody else try first.
There are 83 pages to this thread, I made it to about page 20 before I stopped looking, so I hope this isn't a repeat. On Kel'thuzad back in the Vanilla days we had <Hows My Dictate>
<League of Anonymous Trolls>
probably my favorite since it's not the usual sex joke or what not
One With The Force.
Makes more sense if you're on a low pop server, since everything seems "dead".
Also, the acronym it forms, when read aloud.
I am in <Bikini Battle Babes>
Had a guild "a dying wish" on EU-Kil'jaeden
thus another guild formed, called "a dying fish"
STD's are BOP's
<Africa needs a magetable>
I need more than 10 characters! I NEED AN ADULT!
<Employment Agency Exalted> (translated one)
<Graveyard Exalted> (same)
<Fat Kids Are Hard to CC> (or ... Can't LoS / Are Easy To Kite)
<Twelve Inches Unbuffed>
<And Two Rogues>
<go away I don't drop anything> (translated)
<Plan B Sheep The Druid> (was better when all druid specs had a special form)
<Gnomes and other throwing weapons> (translated)
<You No Take Flag>
<The Twinky and the Main>
<Voidzone Chiller> (not sure if English speakers use "chiller", it just means "a guy who chills out")
<Your Mom Is My Daily>
<Blueman Group> (as a Draenei-only guild)
<Retirement Home Stratholme> (translated from "Seniorenstift Stratholme" - more funny with the S alliteration)
And two that are fun only if you know German:
<Portsteinschwalben> ("Bordsteinschwalbe" means "Pavement Princess", and "Portstein" is an expression for the Dungeon Meeting Stone. So it sounds the same)
<Zickende Tightbombe> (impossible to translate)