So the other day I found myself listening (again) to the magnificent piece made for the Caverns of Times: Culling of Stratholme. I love it so much I could listen to it for hours; it is that good to my ears. The feeling of quickness, probable doom, sorrow in killing your own people while being pressed hard by the undead, are feelings that converge in this great piece of music. I always shed a few tears listening to this. There's so much raw emotion. I can picture Arthas killing his own people out of necessity, for the greater good, shedding tears and sobbing but biting it back as his men look up to him for an example; if he faltered, they would falter too and Mal'Ganis would be victorious...
But enough of that. There are some lyrics in it, probably italian or modified latin that I cannot understand, which have intrigued me for so long and could never make them out. Here's the link to the piece; the part in which these lyrics appear are from 2:15 to 3:45. http://www.youtube.com/watch?v=eghspESM7v8
So far, this is what I could get. I practically invented these words. Try to read them as you would italian or spanish:
UuuuUuuuUuuuuu uuuuuu uu u uuuuuuuuuuuu (lol)
Anda fu ne doooo oooo ooo
Echi fu ne sdoooo oooo
Ede tifusta daaa liiii
Espertovisse dooooooo
Anda fu ne dooooo
Echi fu ne sdoooo ooooo
Ede tifusta daaa liiii
Espertovisse doooo
They probably mean something, as some of these words are clearly repeated. Does anyone have the lyrics handy, or can make them out?
---------- Post added 2011-06-07 at 07:32 PM ----------
No one? Halp! I need them badly :P