I've been thinking about my Scottish accent and it's really weird now. I live in a small town outside of Edinburgh and I've been brought up to speak in a very strange way. I don't think I've ever talked to an American...so it'd be interesting to see if they even understood me. I decided to write down how I say things aloud because it occured to me that I actually butcher English when speaking. This is a serious list, but you probably wouldn't think so. I don't even think other Scottish people will understand this list.
Know = Ken
Nobody = Naeb-dae (Yeah, weird, right?)
Something = Su-hin
I don't know what to do = Ah dae ken what t'dae. (Actually not 'dinnae', it's more of a 'dae' for me.)
Wouldn't = Would'ne
Saying = Sayin
Yes = Aye
To = Ti
To do = Ti Dae
Nothing = Nu-hin or if I'm really talking fast 'Nu-in'
No = Na
Cannot = Cannae
My = Ma
Myself = Ma-sel
Anything = Any-hin
Shouldn't = Should-ne
So, does your accent/dialect actually change words? Because as you can see the way I speak aloud, written down, looks like jibberish.