“There was a farmer who had a dog and Bingo was his name O.”
Was the dog named Bingo or was the farmer named Bingo?
I always assumed it was the Dogs name.
Anyone else ever stumped by something you always one way but might be wrong?
“There was a farmer who had a dog and Bingo was his name O.”
Was the dog named Bingo or was the farmer named Bingo?
I always assumed it was the Dogs name.
Anyone else ever stumped by something you always one way but might be wrong?
Last edited by Doctor Amadeus; 2024-04-09 at 07:43 PM.
Milli Vanilli, Bigger than Elvis
The modern version of it, not sure. Going back to the older versions of the song, it was quite a bit raunchier and less repetitive. Originally (1780) the line was "The farmer's dog lept over the stile, his name was little Bingo." Which is a lot clearer about who Bingo is. It gets better later in the original version, "The farmer loved a cup of ale, he called it rare good stingo" which must have been 1700's speak for enjoying a nice beverage. Like many old tunes, it might have started out more as a pub song than a kid's melody.
Yeah I’m aware there is google and a story behind it which is supposed to clear up the confusion. But honestly without that the song really doesn’t specifically say.
- - - Updated - - -
Lol
Well this isn’t new but it’s still kind of hilarious.
I’ve asked everyone i personally know also. It’s pretty funny the argument for either the dog, the farmer or I don’t know.
Also keep in mind if the dog has to be Bingo what’s the farmers name?
Milli Vanilli, Bigger than Elvis
It’s entirely presumable that bingo was the name of the dog. Especially given that bingo has never really been a human given name.
What’ll really cook your gourd is that Humpty Dumpty is never described as being an egg.
“Do not lose time on daily trivialities. Do not dwell on petty detail. For all of these things melt away and drift apart within the obscure traffic of time. Live well and live broadly. You are alive and living now. Now is the envy of all of the dead.” ~ Emily3, World of Tomorrow
Words to live by.
Last edited by Evil Midnight Bomber; 2024-04-10 at 07:18 AM.
“The biggest communication problem is we do not listen to understand. We listen to reply,” Stephen Covey.
English doesn't have the most precise syntax
Last edited by Evil Midnight Bomber; 2024-04-10 at 06:46 PM.
“The biggest communication problem is we do not listen to understand. We listen to reply,” Stephen Covey.
Fair assessment, evil but fair.
However where the fuck did the mouse come from?
Duck went quack, cow goes moo and sheep goes baa
What was the mouse or mice saying?
I don’t remember a mouse/ mice I’m also not sure the farmer would be pleased about a rodent infestation
Milli Vanilli, Bigger than Elvis
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O
And on that farm he had a mouse, E-I-E-I-O
With a squeak-squeak here and a squeak-squeak there
Here a squeak, there a squeak, everywhere a squeak-squeak
Moo-moo here and a moo-moo there
Here a moo, there a moo, everywhere a moo-moo
Quack-quack here and a quack-quack there
Here a quack, there a quack, everywhere a quack-quack
Oink-oink here and a oink-oink there
Here a oink, there a oink, everywhere a oink-oink
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O
It's not an infestation though...apparently it's just the one mouse.
“The biggest communication problem is we do not listen to understand. We listen to reply,” Stephen Covey.
There are lots of farmers who have dogs. Him having a dog would be completely useless information for the song if the rest of the song was talking about his name and not the dogs.
I believe it is not farmers having dogs but dogs having farmers.
Think about it.