Universities continue to fail what are supposed to be. Sorry I will be lazy on this and just give you some google translation:
- Ivan IllichEducation means the formation of an independent sentiment and one
Respect, which goes hand in hand with the fact that in the coexistence of the
preserved memories are made accessible and usable. The
Educational institution provides the center. This places a place in the
Society, in which each of us is aroused by surprise;
a place of encounter, on the other, amaze me with their freedom
to make my own freedom conscious. Let the university take its tradition
it must itself be an institution whose aims as an exercise
of freedom, and whose autonomy is founded on that
Trust that puts the public in the use of this freedom.
(original German:
Bildung bedeutet die Ausbildung eines unabhängigen Lebensgefühls und eine
Bezüglichkeit, die Hand in Hand damit geht, daß die im Zusammenleben der
aufbewahrten Erinnerungen zugänglich und nutzbar gemacht werden. Die
Bildungsinstitution liefert dafür den Mittelpunkt. Das setzt einen Ort in der
Gesellschaft voraus, an dem jeder von uns durch Überraschung aufgeweckt wird;
eine Stätte der Begegnung, an der andere mich mit ihrer Freiheit überraschen und
mir die eigene Freiheit bewußt machen. Soll die Universität sich ihrer Tradition
würdig erweisen, so muß sie selber eine Institution sein, deren Ziele als Ausübung
von Freiheit verstanden werden und deren Autonomie sich gründet auf das
Vertrauen, welches die Öffentlichkeit in den Gebrauch dieser Freiheit setzt.)